Interpretación Simultanea

Ya sabemos que hoy en día existen diferentes maneras de realizar una interpretación. Pero de lo que no hemos hablado hasta ahora es del servicio de interpretación simultanea. Y ahora, lea pregunta es¿ cuando se realiza dicho servicio?

Pues es muy sencillo. Una interpretación simultanea consiste en un servicio de interpretación en tiempo real, es decir, aquel servicio donde se suele prestar cuando hay reuniones, conferencias o un grupo de personas reunidas que hablan en diferente idioma.

En estos casos, el interprete transmite el mismo mensaje de la persona que está realizando la conferencia o el discurso, en otro idioma. Se puede decir que la interpretación simultanea es una interpretación casi paralela, pues no debe omitir el tema principal llevado a cabo.

interpretación simultanea

Una de las características más importantes en este tipo de servicio son la inmediatez y el uso de equipos especiales como cabinas con capacidad para dos interpretes. Lo normal es que este tipo de servicio lo hagan dos personas donde se van turnando cada treinta o cuarenta minutos.

 

El interprete tiene que realizar un trabajo de preparación sobre el tema del que se va a tratar. Estoy es muy necesario, pues pueden surgir imprevistos  y debe de tener manejo en vocabulario especifico. Al trabajar dos personas en el mismo servicio, la otra puede ayudar anotando nombres, calles o realizando la búsqueda de algún término.

Para este tipo de interpretación no hace falta ser un interprete jurado, pues este tipo de servicio es más adecuado para aquellas reuniones cotidianas o conferencias de las empresas en el mundo actual. Por lo tanto, dicho interprete no tiene porqué estar acreditado con una certificación oficial expedida por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Si necesitas a uno de nuestros interpretes, ponte en contacto con nosotros en el formulario siguiente o bien a través de nuestros datos de contacto.