Las traducciones médicas, al igual que cualquier otra traducción científica, deben de cumplir unos estándares de calidad sumamente exigentes, pues responden a un sector, en este caso el sanitario, muy particular. Y es que los textos vinculados a este campo tienen numerosas implicaciones de gran trascendencia.

A continuación te daremos las cuatro claves que necesitas conocer a la hora de elegir un servicio de traducciones que se adapte perfectamente a tus necesidades.

 

Cuatro elementos esenciales en las traducciones médicas

 

No pierdas de vista estos cuatro apartados y evita equivocarte a la hora de elegir la agencia de traducción adecuada:

 

1. Exactitud y precisión. Los textos sanitarios son muy específicos, e incluyen criterios técnicos y procedimentales. Por eso, un elevado nivel de rigor se hace requisito indispensable. Es importante que el traductor tenga conocimientos sobre el tema a traducir.

2. Experiencia. Cuando vayas a seleccionar una empresa de traducciones debes tener en cuenta el grado de experiencia que la tanto la empresa de traducción como los traductores tienen en textos relacionados con el sector sanitario. De esta forma nos aseguraremos de que los contenidos científicos (relativos a medicamentos o ensayos clínicos, por ejemplo) incluyan todos los matices y precisiones lingüísticas necesarias para facilitar su comprensión.

3. Cumplimiento de las normativas. Los textos y documentos médicos están sujetos a legislaciones tanto a nivel local como europeo o internacional. Es fundamental que las traducciones médicas que encarguemos tengan en cuenta la normativa vigente y se ajusten a ella.

4. Vocabulario. Los términos técnicos en ocasiones pueden generar confusión entre los traductores. Por ello es importante que la agencia que contrates cuente con una base terminológica consolidada, que asegure la precisión y la coherencia en todos los aspectos del texto, ya se trate de un artículo científico, el prospecto de un medicamento o bien un reglamento actualizado.

 

En definitiva, cuando contrates una empresa de traducción para llevar a cabo tus traducciones médicas, no te arriesgues y recurre a traductores profesionales con experiencia demostrada y que te garanticen una traducción médica perfecta.

 

Agencia de traducciones con más de 10 años de experiencia. Solicita un presupuesto de traducción médica sin compromiso

 

Contacta con nosotros rellenando este formulario (pincha aquí). O llámanos directamente al 622 406 066. Será un placer conocer tus necesidades y poder ayudarte. En iTraductores somos una empresa de traducciones que trabaja con multitud de empresas y particulares dando servicios de interpretación y traducción de idiomas.