Muchas pequeñas y medianas empresas no prestan la atención que se merece a la traducción de idiomas y la corrección de estilo de los textos que presentan en sus páginas web. Ni tampoco en la traducción de textos para sus publicaciones impresas, como por ejemplo los materiales de marketing. Sin embargo, es la carta de presentación de nuestro negocio, un escaparate para la primera toma de contacto con clientes y proveedores. Por lo que influye enormemente en la imagen de cualquier empresa.

 

Puesta a punto para una buena corrección de estilo en la traducción de idiomas

 

¿Qué es necesario para empezar? En primer lugar, te recomendamos contar con un servicio de traducciones profesionales como garantía que los textos en otros idiomas se publiquen con unos criterios óptimos de calidad.

Para ello es recomendable acudir a una agencia de traducciones consolidada, que atenderá a cualquier detalle o incongruencia en el lenguaje de los textos internacionales, sea cual sea el idioma a traducir. En los servicios de traducciones cobran especial importancia la gramática, el vocabulario, la coherencia o la estructura del texto, entre otros aspectos.

Y es que conviene recordar que solo el trabajo del traductor no es suficiente. Conocer bien un idioma no es garantía suficiente, y la labor del corrector es imprescindible. Es muy importante prestar atención a la sintaxis, el léxico, la variedad de expresiones, la coherencia argumental y un largo etcétera. Muchas agencias de traducción, tratando de estar mejor posicionadas en un mercado altamente competitivo, prescinden del trabajo de los correctores, perjudicando de esta forma a su producto y, finalmente, a sus clientes. Y esto es un grave error.

 

Solicita tu presupuesto sin compromiso en iTraductores. Agencia de traducciones con más de 10 años de experiencia en traducciónes profesionales para empresas

 

Un texto presentable, correctamente redactado y con atención a los detalles genera confianza. Un texto con errores en los que incluso se hace difícil la lectura puede dañar seriamente la imagen de tu negocio. No lo pienses más e infórmate. La corrección de estilo te ayudará a unificar tus textos y a transmitir una imagen de seguridad y positividad. Empieza a publicar con unos exigentes criterios de calidad. ¡No te arrepentirás!

En iTraductores contamos con un equipo experto en traducciones de textos y documentos empresariales. Contacta con nosotros rellenando este formulario, o llámanos directamente al 622 406 066. Será un placer conocer tus necesidades y poder ayudarte. En iTraductores somos una empresa de traducción que trabaja con multitud de empresas y particulares dando servicios de interpretación y traducción de idiomas.